Mi
serviva un regalo per il bimbo di una mia amica, avevo poco tempo per
prepararlo e doveva essere molto dolce, il regalo per un bimbo che sta
passando un periodo infinitamente triste.
Mi
sono ispirata a pupazzetti visti in giro, ma ho improvvisato cercando
di realizzare una cosa semplicissima, perchè avevo un'ora o poco più a
disposizione.
La sagoma (tutti i pezzi sono da tagliare nel pile messo doppio, orecchie e zampe vanno tagliati per due volte):
J'ai
du réaliser en toute vitesse un petit doudou pour un enfant qui va
devoir quitter sa maman pendant une longue période. J'ai dessiné un
patron après avoir vu des doudous sur le web:
Ho
usato del pile color panna a cuori e del pile azzurro, dei ritagli di
feltro beige, qualche cm nero per gli occhi ed è tutto. Ed ecco qui i
pezzi tagliati:
J'ai
découpé le corps, les pattes et les oreilles une fois dans le polaire
bleu et une fois dans le polaire blanc, la queue est le cercle blanc,
le museau est beige, les yeux noirs:
Ho cucito il musetto sul davanti a macchina, e poi gli occhi a mano
J'ai cousu le museau à la màc et les yeux à main:
Ho cucito le orecchie: prima l'azzurro sul bianco:
Pour les oreilles: d'abord le devant
e poi le due parti insieme (cucito sul dritto)
et puis j'ai piqué les deux faces:
Ho cucito anche le zampette, sempre sul dritto e poi ho sistemato tutti i pezzi tra le due parti del corpo, per cucirli assieme:
j'ai
cousu les pattes et j'ai placé oreilles et pattes en place sur le
polaire blanc (endroit en haut), avant de couvrir avec le polaire bleu
(endroit en bas)
è
importante che la cucitura sia solida, trattandosi di un gioco
destinato a un bambino piccolo. ho lasciato ovviamente un'apertura per
girare il pupazzetto...
voilà mon doudou prêt à être retourné
eccolo pronto per l'imbottitura...
il attend son bourrage
e in fase di riempimento!
presque fini!
ho preparato la coda, facendo una filza sul bordo del cerchio bianco:
pour la queue j'ai fait passer deux fils de fronce tout autour, je les ai serré
ho tirato i due fili, l'ho imbottita e chiusa con qualche punto, e poi l'ho cucita in posizione
j'ai bourré et fermé avec des petits points, puis je l'ai cousue au dos de mon lapin.
ho piegato a metà le occhie cucendole a mano e poi fissato le zampette sul muso con qualche punto nascosto:
J'ai plié les oreilles et cousu aux points cachés, et j'ai aussi cousu les pattes sur le museau:
e questo è il pupazzetto finito:
il est prêt
pronto per essere impacchettato!
il va rejoindre le petit Mattia pour devenir son compagnon